Logo: Empowering the differently able persons
Jump to Content

Photo Ферчайлд
Перевела Элена Ферчайлд
and coordinated by Director DFI
Photo Jeanne Griffin

Index Page

Алфавитный указатель

Select a different Langauge

Page # 1

PREFACE

В ноябре 2007 года Мухаммед Акрам получил приглашение от организаторов “Международной конференции по доступному туризму” поделиться своим опытом глухого в области туризма. Эту конференцию совместно проводило Министерство по вопросам спорта и туризма, Министерство социального развития и безопасности человека, Столичная администрация Бангкока, Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого Океана (ЭСКАТО) и Международная Азиатско-тихоокеанская организация инвалидов (DPI-AP) в конференц-центре ООН (UNCC) в Бангкоке, Таиланде.

На конференции он выступил с докладом "Доступный туризм с позиции глухих и людей с дефектами слуха".

В целом потребностям глухих не уделяется внимание в движении инвалидов. К сожалению, люди с дефектами слуха почти невидимы в этом движении. Есть надежда, что этот буклет повысит степень информированности не только общественности и связанных с туризмом отраслей о нуждах глухих и людей с дефектами слуха, но и в самом движении инвалидов.

Эта информация не охраняется авторским правом. Вы можете снимать копию с этой информации и делиться ею, соответствующим образом отдав должное автору и организации (DANISHKADAH)

back to top

Page # 2

Представление автора:

 Photo of Author Мухаммед Акрам родом из Пакистана, и он глухой. Он работает в области информационной технологии с 1992 года. В 2000 году он начал поддерживать движение “Людей-инвалидов” (Persons with Disabilities - PWD). Поскольку сам он глухой, он очень хорошо понимает проблемы и препятствия, с которыми сталкивается община глухих людей.

В течение последних 7 лет он работает вместе с глухими и другими людьми-инвалидами. Он часто путешествует и посетил 9 стран в Азии, на Среднем Востоке и в Европе. Он посещает различные национальные и международные семинары и конференции. И он помогает многим местным и международным организациям движения людей-инвалидов на добровольных началах.

В 2004 году он вызвался быть добровольцем в Индонезии. В 2005 году он был выбран Центром по развитию Азиатско-тихоокеанского региона для ведения курса по “Доступной сети Web и сети на основе Web”. В 2006 году его опять выбрали для проведения курса по повторению изученного, и ему также представилась возможность провести презентацию на семинаре Экономической и социальной комиссия для Азии и Тихого Океана (ЭСКАТО) ООН. В 2007 году он был выбран для занятий по руководящей работе Международной федерацией молодежи с дефектами слуха, сотрудничающей с Советом Европы. В настоящее время он способствует доступности информации для людей-инвалидов в Пакистане, а также написал книгу на эту тему.

В 2006 году он создал свою собственную организацию, названную “Danishkadah”, а сейчас работает над созданием Парка знаний (“Knowledge Park”), в котором будут использованы возможности информационной технологии для предоставления возможностей людям-инвалидам и глухим.

Организации, с которыми он сотрудничает:

Председатель-учредитель – “Danishkadah” - (Пакистан)

Соучредитель – Форум “Sindh Disability Forum” - (Пакистан)

Заместитель директора – “Deaf Friends International” - (США)

Консультант и координатор специальных проектов – “Pakistan Association of the Deaf” – PAD (Пакистанская ассоциация глухих)

Доброволец – “Matahariku” - (Индонезия)

Volunteer – “Deaf Tour Assistance Philippines” (Филиппины)

Volunteer – “Heaven Care Resource Center Inc.” (Филиппины)

Также работал в “DPI-Pakistan” в качестве секретаря по информации в течение 1 года

back to top

Page # 3

1. Барьеры в посольствах / консульствах

Туристам часто приходится посещать посольства для оформления виз или для получения информации. Следовательно, для международного туризма доступность в посольствах / консульствах является важной.

1.1 Темные окошки

В моей стране я столкнулся с коммуникационными барьерами, по крайней мере, в двух посольствах, потому что в них имеются "темные окошки" в приемной. Поскольку мы не видим человека, сидящего по обратную сторону окошка, мы не можем читать по губам и видеть жестикуляцию и мимику. Это представляет собой большую проблему для глухих и людей с дефектами слуха.

Что мы можем предпринять?

Мы понимаем проблемы обеспечения безопасности, и работники посольства обычно добрые и стараются помочь. Однако эта проблема находится в компетенции общего персонала сотрудников. Следовательно, рекомендуется проведение инструктажа среди сотрудников персонала.

1.2 Платите больше, если вы глухой!

2-ая проблема заключается в том, что поскольку многие посольства находятся только в столице, когда глухие люди должны ехать в столицу для оформления визы, им также приходится привозить с собой своих переводчиков. Это накладывает дополнительные расходы на глухих, потому что им не только приходится покупать билеты на самолет или поезд для своих переводчиков, но и платить за их проживание в гостинице и питание.

Что мы можем предпринять?

Конечно же, власти должны предлагать бесплатные услуги переводчиков для глухих, или посольства должны вызывать переводчиков за свой счет. Кроме того, национальные ассоциации глухих / HOH должны постараться организовать услуги переводчиков.

back to top

Page # 4

image or airplane

2. Препятствия в полетах

2.1 Инструкции по безопасности

Безопасность имеет первостепенное значение, и все авиалинии на борту самолета объясняют инструкции по безопасности. Многие из нас, возможно, не придают большое значение этим инструкциям, однако они важны на случай аварии.

Хотя в полетах предлагаются также визуальные и отпечатанные инструкции по безопасности, я сомневаюсь, чтобы многие глухие люди могли понять эти инструкции, потому что наш родной язык – это язык жестов, а не разговорный язык. Следовательно, важно объяснять эти инструкции на языке жестов.

Что можно сделать?

Видео фильмы с инструкциями по безопасности в полете должны быть на языке жестов. Рад сообщить вам, что некоторые авиалинии (например, турецкая авиалиния “TURKISH AIRLINES”), которые показывают инструкции по безопасности в полете с переводом на язык глухонемых (по видео). Однако большинство авиалиний это не делают.

Лично я считаю, что “Международная ассоциация воздушного транспорта” ("IATA") может разработать эти инструкции на международном языке глухонемых, консультируясь с Всемирной федерацией глухих (ВФГ). Кроме того, “Международная ассоциация воздушного транспорта” и правительства должны выработать политику или законы в отношении этого вопроса для обеспечения безопасности сообщества глухих.

2.2 Развлечения, предоставляемые в полете

Подготавливаясь к этой презентации, я разговаривал с моими друзьями, имеющими дефекты слуха, Кариной (президентом Международной федерации молодых людей с дефектами слуха) и Кристи Менхеере из Голландии. Люди с дефектами слуха полагаются на оставшийся у них слух или кохлеарные импланты. Для того чтобы ясно все понимать, им нужны ясные голоса, не сопровождающиеся фоновым шумом. Кристи отметила: “В самолете, летающем в длительные рейсы, на спинке кресла перед пассажиром есть маленький телевизор с гнездом для наушников. Однако он не работает с системой замкнутого контура ”. Авиалинии могли бы использовать фильмы с субтитрами для большего удобства людей с дефектами слуха и систему с замкнутым контуром.

Что можно сделать?

Очень важным является введение субтитров к фильмам. Эта ответственность лежит на режиссерах-постановщиках фильмов. Авиалинии могут потребовать введение субтитров для своих глухих и людей с дефектами слуха.

Я поговорил с г-ном Нилом Бауманом, кандидатом наук, из “Центра оказания помощи в отношении потери слуха”, о замкнутых системах в полетах. Он сказал: “Простым решением этой проблемы является замкнутый контур на шею. Просто втыкаете замкнутый контур на шее в гнездо наушников, включаете t-образные спирали своих слуховых аппаратов и слушаете, сколько душе угодно”. По его словам, немногие люди с дефектами слуха знают о протезах, которые помогут им лучше слышать. Не всегда другие люди должны обеспечивать нам доступ ко всему. Иногда люди должны делать все возможное для себя сами, а приобрести замкнутый контур на шею или музыкальные ссылки стоит вовсе не так уж дорого.

Это напоминает мне о том, что нам следует не только жаловаться. Нам также необходимо искать возможные существующие выходы из положения. Организация людей-инвалидов (DPO) и другие должны просвещать людей-инвалидов (PWD) о протезах и существующих выходах из положения.

back to top

Page # 5

3. Препятствия на наземном транспорте

3.1 Отрицательное переживание на железнодорожном вокзале

С тех пор как я стал активно работать с движением “Люди-инвалиды” (PWD), я часто путешествую поездом. Это причиняет огорчения, поскольку на вокзалах не имеется системы электронного табло. В последний раз, когда мне пришлось поехать с визитом в ассоциацию глухих, обратный поезд опаздывал. Я не мог сидеть и спокойно дожидаться в зале ожидания, потому что боялся, что пропущу приезд поезда, так как не могу услышать объявление о его прибытии через громкоговорители, и так как я не имел никакой информации о том, во сколько поезд должен прибыть. Поэтому я 3 часа просидел на платформе, ожидая прибытия поезда, вместо того чтобы спокойно сидеть в зале ожидания.

3.2 Отрицательное переживание заграницей (в автобусе)

photo of a bus Я был заграницей и решил поехать на автобусе, чтобы сэкономить деньги. Я знал, где я находился, куда мне нужно ехать и количество пересадок на автобусе, которое мне нужно было сделать.

Первая проблема, с которой я столкнулся, когда сел в автобус, заключалась в том, что я не знал, сколько денег я должен был уплатить водителю автобуса. Я попытался показать ему на карте, куда мне нужно было доехать, и сказать ему о том, что я глухой. Я попросил его сказать мне, сколько я должен заплатить, однако водитель автобуса был очень нетерпелив и даже не пытался помочь мне. Это заставило меня огорчиться, что я глухой. Стоявший рядом со мной пассажир понял, что происходит, и взял несколько монет с моей ладони и опустил их в автомат для продажи билетов.

Я сел, однако другой проблемой оказалось для меня ожидание. Так как я впервые приехал в этот город, я не мог визуально узнать остановку, на которой мне нужно было сойти с автобуса. Каждый раз, когда автобус останавливался, я думал: “Где я? На этой ли остановке мне нужно сходить?” Мне было неловко.

3.3 Положительное переживание

photo showing visual signals system in hongkong trains

После испытания этого отрицательного переживания я избегал путешествовать заграницей на поезде или автобусе в одиночку. Но в прошлом году я был в Гонконге и много путешествовал на их внутригородском поезде без всяких проблем. У них в поездах есть совершенно понятная система отображения информации, которая указывала, куда мы ехали, в каком направлении мы двигались, и какая будет следующая станция прибытия. Такая система визуального табло очень полезна, и я рекомендую, чтобы ее имели все автобусы и поезда.

back to top

Page # 6

4. Препятствия в отношении жилья

Photo of Miss Miles Mutia in laxury lodging in Philippines

4.1 Безопасность и доступность

Гостиницы и Дома для приезжих представляют большую обеспокоенность в доступном туризме. "Находимся ли мы в безопасности в этом номере гостиницы?" Будучи глухим, этот вопрос часто возникает в моих мыслях, особенно после цунами и землетрясений. Честно говоря, в любых чрезвычайных ситуациях глухие не находятся в безопасности в своих гостиничных номерах. Для глухих не существует системы сигнализации. И похоже на то, что никто серьезно не задумывается над этой опасной проблемой.

Другой проблемой является то, что в гостиничных номерах нет визуальных звонков. Это представляет собой препятствие для глухих. Я был в Малайзии в 2004 году. За мной должен был прийти человек, чтобы отвезти меня на экскурсию по городу, и когда он приехал, он постучал в дверь. Однако, будучи глухим, я не смог услышать звонок и стук в дверь. Ему пришлось позвать охрану, чтобы они помогли ему вызвать меня из комнаты.

Что можно сделать?

Решение проблемы очень простое, легкое и недорогое. В продаже имеются визуальные звонки и вибраторы. Можно легко разработать даже беспроводные системы и провести в номера, в которых останавливаются глухие постояльцы. Нам просто требуется серьезное внимание со стороны гостиничной индустрии и правительств (в отношении законодательства или правил).

4.2 Препятствия общения в отношении жилья

В гостиницах всегда имеется телефонная служба, которая позволяет вам звонить на стойку портье и в другие комнаты. Однако глухие не могут пользоваться этими услугами. Если им что-нибудь понадобится, им приходится идти на стойку регистрации. Если им нужно связаться с другом в другом номере, им приходится идти в тот номер.

Что можно сделать?

В наши дни в продаже имеются телефоны с обменом текстовыми сообщениями. Беспроводный телефон с услугой обмена текстовыми сообщениями, который стоит всего 32 доллара, дает возможность БЕСПЛАТНОГО обмена текстовыми сообщениями. Гостиницам стоит подумать над тем, чтобы иметь такие телефонные аппараты под рукой для глухих постояльцев.

back to top

Page # 7

5. Ограничения в питании

Этот последний пункт не относится напрямую к инвалидности, но это также является важным пунктом, когда мы говорим о туризме. Существуют разные вкусы, отвращение к чему-либо или ограничения в питании, например, "халяль" (разрешенная по исламу еда), "кошерная" (пища, приготовленная по еврейским религиозным обычаям) и вегетарианская пища.

Будучи мусульманином, я должен обеспечить, чтобы то, что я кушаю, было "ХАЛЯЛЬ". Когда я путешествую за границей это для меня большая проблема. Например, какая-то пища, вероятно, может быть ХАЛЯЛЬ, однако если я не смогу проверить ее состав, мне нельзя ее кушать. Возможно, другие люди, которые придерживаются ограничений в питании, тоже сталкиваются с такой же проблемой.

Что можно сделать?

Большинство продуктов питания являются "ХАЛЯЛЬ". Но даже в этом случае мы должны рассмотреть составные части, прежде чем кушать их. Если на еде отмечено, что это "Халяль", это поможет нам расслабиться. Тогда нужно только увидеть эту отметку вместо того, чтобы разузнавать, обо всех компонентах, использованных в продукте. Это также приносит пользу пищевой индустрии, так как увеличит объем их продаж.

back to top

Page # 8

Предложение

Когда я поехал в Индонезию, я не знал, что в аэропорте была специальная стойка для людей-инвалидов, поэтому я не мог этим воспользоваться. Точно также в других странах могут быть какие-нибудь особые приспособления для людей-инвалидов, однако туристы могут о них не знать. Поэтому я предлагаю создать "Портал доступного туризма". Хотя уже существует несколько сайтов, мы можем сосредоточить внимание на азиатских и тихоокеанских странах. Если кто-нибудь из вас хочет поработать над этим предложением, Danishkadh предлагают свою поддержку в любом качестве и любым возможным способом.

photo of 3 doves flying around the globe each taged with Love, Peace and Friendship

back to top

decoration line
HOPE is the DOOR of STRUGGLE that eventually bring SUCCESS (Akram)
decoration line

Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS!